jeudi 28 janvier 2010

New Harvest


One of my nicest customer recently came back to the shop , and asked if I could custom-make her Inspiration Apples with embroidery on them. I liked the idea so much that I also did a set of embroidered pears. They're called The Kindness Pears. Another reason I'm infatuated with them is that I think that I've succeeded in making representations of the smaller, more charming Anjou and Bartlett pear varieties, and not my regular Bosc-inspired ones.

I'm thinking of making more of these, and embroidering them with all kinds of inspirational words. What do you think? And if you'd like to suggest special words or short quotes, I'd love to hear them.

By the way, these pears are now listed in the shop.

******

Un de mes clients les plus sympathiques m'avait demandé de faire des pommes -- mes Inspiration Apples -- brodées à la main. J'ai tellement adoré l'idée que j'ai décidé de faire la même chose pour quelques poires. Je les appelle "Kindness Pears." Une autre raison pour laquelle je les adore, c'est je crois avoir réussi à faire des poires qui ressemblent aux plus petites variétés Anjou et Bartlett. Ca change aux Boscs qui m'inspirent régulièrement.

J'ai envie de faire plus de celles-ci, brodées avec des mots différents, intéressants, même magiques. Que pensez-vous? Et si vous avez des mots et des citations à suggérer, je vais aimer les entendre ici.

Les Kindness Pears sont dans la boutique, par ici.

lundi 25 janvier 2010

The Poppies, Part 2

I just found out yesterday that my shop is nominated in another category at The Poppies, this time for Favorite Handmade Housewares. Can I abuse your kindness just one more time and ask for you to vote for La Pomme? Voting is done here: Favorite Handmade Housewares. Thank you!

******

Je viens de découvrir que ma boutique est nominée dans un autre catégorie à The Poppies, cette fois-ci pour Favorite Handmade Housewares. Puis-je m'abuser de votre gentillesse et vous demander encore une fois à voter pour La Pomme? C'est par ici: Favorite Handmade Housewares. Merci!

jeudi 21 janvier 2010

Help Me Not Be a Loser!

At The Poppies, that is. It's a new awards ceremony being run by the Canadian blog Poppytalk, and I'm nominated in the Favorite Crafter category. Jan and Earl of Poppytalk say it's supposed to be fun, and I'm sure happy to be nominated with the likes of Astulabee, Dottie Angel, and Cathy Cullis, along with many other talented men and women. That, however doesn't mean that I am not mortified at the thought of landing in the bottom three!!!

So if you love me, please vote for me over here: Favorite Crafter Category.


******

Excusez-moi, la traduction en français est en retard...

J'ai dit que j'ai été nominé à The Poppies. C'est une nouvelle remise des prix, géré par le blog canadien Poppytalk. Jan et Earl de Poppytalk disent que c'est censé être amusant. Certes je suis contente d'être nominéé avec des gens comme Astulabee, Dottie Angel, Cathy Cullis, et des nombreux autres hommes et femmes de talent. Au même temps, je suis mortifiée à l'idée de débarquer dans les trois dernières places!

Donc, si vous m'aimez, votez pour moi ici: Favorite Crafter Category. Merci!

mercredi 20 janvier 2010

My Latest Favorite Photo

I've decided to give in, take part in the grand tradition of young moms everywhere, and irritate you with photos and yet even more photos of my little one.

The spring roll and I, taken by my friend Emeline after lunch last weekend.


P.S. And, yes, another thing I've given in to: the call of cute hairclips clipping nothing much but adding lots of cuteness!

******

J'ai décidé de céder, de prendre part à la grande tradition de jeunes mamans, et vous irriter avec des photos et encore plus des photos de ma petite.

Le petit nem et moi, photo prise par ma copine Emeline le week-end dernier.

P.S. Et, oui, j'ai aussi cédé à l'appel des barrettes qui ne servent à absolument rien (elle n'a pas assez de cheveux!) sauf à faire joli!

lundi 18 janvier 2010

It's All About Love...


At Poppytalk Handmade's Wedding and Valentine's Market, which opens today. My table is here, if you want to look.

I always like checking out the Poppytalk vendors, because almost always I discover something new, like Corrieberry Pie's I Love You Necklace. Sweet! And don't you think she takes just the most wonderful photos?


******

C'est tout à propos de l'amour au marché de Poppytalk Handmade, qui s'ouvre aujourd'hui. Ma table est ici, si vous souhaitez regarder.

J'adore surfer les tables des vendeurs de Poppytalk, parce que je découvre
presque toujours quelque chose de nouveau, comme ce collier I Love You de Corrieberry Pie. Chouette! Et je crois qu'elle prenne des photos vraiment merveilleuses!

mardi 12 janvier 2010

Embroidering

It's been a while since I last made any new embroidered collage pillows, and this when it's a style that I really want to explore, not just abandon after a few tries as I've been known to do. Imagine the possibilities -- not just pillows but also curtains, quilts, pillowcases, lampshades! The problem was that I changed sewing machines, and the new one came just with four bobbins, bobbins that proved difficult to find in sewing crafts stores. I found myself momentarily giving up this style that I had just so recently fallen in love with, or else I would have been spending half my sewing time winding and unwinding thread to get all the different colors I needed.

Thankfully, my mother-in-law's best friend knew where to go to find the precious bobbins, and bought me a dozen. The woman is really a sweetheart. Now that the bobbin problem is solved, here I am embroidering like crazy!

An owl

A cuckoo bird

A swallow

A crow

*****

Ca fait un moment que je n'ai fait aucun oreillers brodés, et cela quand il s'agit d'un style que je veux vraiment explorer et de ne pas abandonner après seulement quelques essais comme j'ai l'habitude à faire. Imaginez les possibilités - pas seulement des oreillers, mais aussi des rideaux, couettes, taies d'oreillers, abats-jours! Le problème, c'est que j'ai acheté une nouvelle machine à coudre qui est venue seulement avec quatre canettes, canettes qui ont été difficiles à trouver dans les merceries. J'ai du arrêter à faire de la broderie, sinon j'aurais passé la moitié de mon temps à enroulement et de déroulement du fil pour obtenir toutes les couleurs différentes dont j'avais besoin.

Heureusement, la meilleure amie de
ma belle-mère savait où aller pour trouver les canettes , et m'a acheté une douzaine. Vraiment sympa, cette femme. Maintenant que le problème est résolu, je brode comme une folle!

mercredi 6 janvier 2010

Christmas was a blur...

... and New Year's Eve was sleepy. Today, my birthday, will be all about lasagna and chocolate cake -- two of my personal essential food groups.

I did make a few resolutions, one of the most important being to wake up every day a good hour and a half before husband and baby to get some writing done. While I did launch a book of non-fiction essays in 2009, it makes me wince to realize that the two short stories I managed to get published early last year were both written in the years preceding. For someone who spent the 12 years she did writing newspaper and magazine articles, but silently wishing she were writing fiction instead, I let myself get derailed by life, love, business, and baby too easily, I think. Wish me luck with listening to the alarm clock!

Another resolution is to start blogging in French. Now this scares me, because while I speak the language pretty fluently, writing is an entirely different matter. Perfectionist that I am, I am already hitting myself on the head for the many mistakes I'm sure I'll commit. Ah, well. More good luck wishes, please.

******

Noel est trop vite fini et le réveillon était mou. Aujourd'hui, mon anniversaire, est tout à propos des lasagnes et un gâteau au chocolat - miam!

J'ai fait quelques résolutions, l'un des plus important est de se réveiller chaque jour une heure et demie avant mari et bébé pour pouvoir écrire. J'ai lancé une collection d'essais en 2009, mais j'ai honte d'avouer que les deux nouvelles que j'ai réussi à faire publier début de l'année dernière ont été écrites dans les années précédentes. Je me suis laissée déconcentré par la vie, l'amour, les affaires, et le bébé trop facilement, je pense. Souhaitez moi bonne chance d'écouter le réveil!

Une autre résolution est de commencer à bloguer en français. Cela me fait peur. Je parle
la langue assez couramment, mais écrire, c'est autre chose! Perfectionniste, je suis déjà en train de me frapper la tête pour les erreurs nombreuses que je vais certainement commettre. Encore une fois, souhaitez moi bonne chance...